El amor en un
verso
Revuelto de hojas
mantiene palabras
en la “c “se acunaron
protegidas del frío
del
accidentado naufragio .
Allí está el corazón hojaldrado
mil capas retienen la humedad
del beso
del agua en rosa
lo acompañan con fidelidad
crujientes láminas de chocolate
Detenido en el sabor a sal
devora embebidas auroras.
Estás ahora en playa de roca blanca
custodiadas por brazos de corales.
Solo está el tú y yo
en este aliño de humedal
de rosa y chocolate
achicamos soledades.
English version
Love in a verse
Scrambled with leaves
keep words
in the "c" they cradled
protcted from the cold
from the accident shipwreck.
There is the flaky heart
a thousand layers retain moisture
of the kiss of the water in pink
they accompany him with fidelity
crunchy chocolate sheets
Stopped in the taste of salt
devours soaked auroras.
You are now on white rock beach
guarded by arms of corals.
There is only you and me
in this wetland dressing
rose and chocolate
we reduce loneliness.

No hay comentarios:
Publicar un comentario